j'apprend l'Arabe

categories



lettres lunaires et solaires

Les lettres lunaires et solaires

الحُرُوفُ الشَّمْسِيَّةُ وَ الْقَمَرِيَةُ

(Al hourouf al chamssiya wa al qamariya)



Comme en français, dans la langue arabe, on trouve l'article qui va définir un nom.
En arabe l'article se compose du : «alif-lam» soit «ال».
Nous allons voir que le lam, ل, ne sera pas toujours prononcé.

Il existe 28 lettres dans l'alphabet arabe, et parmi elles,
il y a 14 lettres SOLAIRES, et 14 lettres LUNAIRES
(l'alphabet est réparti en deux parts égales).






1- Les lettres lunaires : الحُرُوفُ الْقَمَرِيَةُ

Elles sont précédées en début de mot par l'article défini «ال»

Il faut prononcer l'article défini " Al " avant le mot, ces lettres sont :


Quand le ل de l’article sera suivit d’une de ces 14 lettres,
on le prononcera.


Exemples:

الْقَمَرُ ici puisque le ل de l’article est suivis de la lettre ق on prononcera clairement le ل et on dira donc:
«Alqamarou» et non pas «Aqamarou».
(la lune)

الْكِتابُ pareil ici le ل de l’article est suivis de la lettre ك on prononcera donc clairement le ل de l’article et on dira: «Alkitaabou» et non pas «Akitabou».
(le livre)

Remarque:
Pour reconnaitre les lettres lunaires, on trouveras un soukoune sur le Ù„
de l’article. Le soukoune est un accent qui provoque
un son muet, c'est un petit rond
au dessus de la lettre (voir le cours sur le soukoune), par exemple
قْ , تْ , لْ , مْ , سْ.







2- Les lettres solaires: الحُرُوفُ الشَّمْسِيَّةُ


Quand le ل de l’article sera suivis d’une de ces 14 lettres:

On ne prononcera pas le ل de l’article et on mettra une chadda
(voir la définition de la chadda) sur la lettre qui suit le ل de l’article :

Exemples:

الشَّمْسُ ici puisque le ل est suivis de la lettre ش on dira: «Achamsou» et non pas «Alchamso»,
(le soleil)
الدَّفْتَرُ pareil ici le ل de l’article est suivis de la lettre د on dira: «Addaftarou» et non pas «Aldaftarou».
(le cahier)

La chadda:

La chadda est un petit signe qu’on trouve sur certaine lettres de mots, ّ , cette chadda sert à doubler une lettre, c’est a dire qu’on va insister sur la lettre lors de la lecture du mot, comme dans le mot:
الشَّمْسُ (le soleil), le chin شَّ porte une chadda, il va être donc doubler comme si il y avait 2 shin.

Vous connaissez désormais les lettres lunaires et solaires.

Bravo vous pouvez des à présent poursuivre votre apprentissage en suivant votre premier cours d’arabe